2024-2026年度巴基斯坦胡布燃煤电站保险国际公开招标公告
中国电能成套设备有限公司受招标人委托,对巴基斯坦中电胡布 2×660MW 火电项目运营期保险国际招标进行公开招标
.一、项目基本情况Basic information of the project
招标人: 国家电力投资集团有限公司Tenderee: State Power Investment Corporation Limited
业主:中电胡布发电(私营)有限公司
Proprietor:China Power Hub Generation Company (Pvt) Limited
项目简介:中电胡布发电有限公司负责在巴基斯坦投资、建设、运行一座 2×660MW 燃煤电站
Project overview: China Power Hub Generation Company (Pvt) Limited (CPHGC) Power Plant (the“Project”) is for the investment, erection and operation of a 2x660 MW coal fired power plant.
项目整体进度:商业运营日时间为 2019 年 6 月 1 日Project schedule: Completed COD of Unit 1 & Unit 2 is 01 June, 2019.二、招标范围Scope of Tender1.招标标段情况一览表Summary of the tender Lot
序号SN |
招标编号Tender No. |
标段名称Lot Name |
招标内容Scope of Tender |
招标文件价格(元)Price of Tender documents(RMB) |
1 |
DNYZC-2024-08-01-718-01 |
中国电力巴基斯坦中电胡布2×660MW火电项目运营期保险国际招标International Open Tender of Operational Phase Insurance Programs for CPHGC 2×660MW Coal-fired Power Project in Pakistan |
招标范围为本项目的运营期保险,详细信息如下:Scope of Tender: Operational Phase Insurance of the Project,and the specific information is as follows:①财产一切险Property All Insurance②财产一切险项下营业中断险Business Interruption following Property All Insurance③机器损坏险Machinery Breakdown Insurance④机器损坏险项下营业中断险Business Interruption following Machinery Breakdown Insurance⑤公众责任险Public Liability Insurance⑥货物运输保险Marine Cargo Insurance⑦码头营运人责任险Terminal Operator Liability Insurance投标人应对以上招标范围内所有险种同时进行投标。任何仅对其中部分险种的投标将被认为是不完整的投标而被视为废标。The Bidder shall bid for all types of insurance above and any bid not covering all types of insurance will be deemed as incomplete and invalid |
500 |
三、投标人专项资格要求The Special Qualification for bidder
序号 |
标段名称Lot Name |
专项资格Special Qualification |
1 |
中国电力巴基斯坦中电胡布2×660MW火电项目运营期保险国际招标International Open Tender of Operational Phase Insurance Programs for CPHGC 2×660MW Coal-fired Power Project in Pakistan |
投标人应同时具备以下条件:Qualification requirements (the following conditions shall be concurrently met):①投标人须为非寿险公司The Bidder shall be a non-life insurance company;②投标人或其母公司须具有 A(含)以上的国际评级,包括但不限于穆迪、标普、惠誉、AM Best 等。The Bidder or its parent company shall have an international rating of A or above, including but not limited to Moody’s, S&P, Fitch and AM Best;③投标人或其母公司 2022 年非寿险保费收入须不低于 3 亿美元Non-life insurance premium income of the Bidder or its parent company shall be no less than USD three hundreds million in 2022;④投标人或其母公司在全球范围内须具有单个项目保险金额 1 亿美元(含)以上火电项目运营期的承保经验The Bidder or its parent company shall have underwriting experiences in operational phase insurance programs of coal-fired power projects worldwide with the Sum Insured of more than USD one hundred million (inclusive) for single project.⑤本项目不接受联合体投标。Consortium of Bidders is not acceptable |
四、招标文件的获取Tender documents Acquisition
(一)招标文件发售时间The time of Tender documents Acquisition2024年 8月 20日至 2024年 8月 26日,~
Time: [August 20th, 2024 to August 26th, 2024, to
, Beijing Time]
(二)招标文件价格 The price of Tender documents
购买招标文件需支付招标文件工本费,招标文件价格为 500 元人民币
招标文件自愿购买,一经售出,费用概不退还
One set of Tender documents is sold at the price of RMB 500.00. The payment for the Tender documents will not be returned once the Tender documents are sold, regardless of whether the bidders will participate in the bid or not.
(三)招标文件发售方式Purchasing method
在线发售,不接受来人现场购买
The Tender documents can be purchased online.
(注:未曾在中国电力商务招标网www.dlswzb.com上注册会员的投标单位应先注册。注册联系人:李 晨 手机:18911078205 )
您的权限不能浏览详细信息,非正式会员请联系办理入网事宜,成为正式会员后可下载详细的招标公告、报名表格、附件以及部分招标文件等.
联系人:李 晨
手机:18911078205
电话:400-889-6261
传真:010-58043585
邮箱:dlswzb@dlswzb.com